Ad copies in Japanese

When I worked for an international company, we did a comparison among big 10 countries. How is the difference in terms of ad copies? American like ‘Cheap’ term and British prefer ‘discount’ etc… It was the very interesting comparison. There must be some difference which ad copies are effective to your target customers. Also it depends on your products and services. If you have ever used ‘Ryan air’, you should have seen their advertisement on the seat. ‘FLY CHEAPER’ That’s their ad copy because their target customers are people who want to use cheaper flights. Picture reference: the gurdian ASA bans ‘sexist’ Ryanair ad Then how about in Japanese? The

Read more